М.Ю.Лермонтов

Маскарад - Действие второе

Маскарад: Действие второе

Действие I
  Сцена первая
  Сцена вторая
  Сцена третья
Действие II
  Сцена первая
  Сцена вторая
  Сцена третья
  Сцена четвертая
Действие III
  Сцена первая
  Сцена вторая
Действие IV
  Сцена первая

Сцена четвертая

Комната у N. 

Выход первый 

Казарин, хозяин и Арбенин, садятся играть. 

Казарин

Так в самом деле, ты причуды все оставил,
    Которыми гордится свет,
И в прежний путь шаги свои направил!...
Мысль превосходная.... ты должен быть поэт,
И, сверх того, по всем приметам, гений,
    Теснит тебя домашний круг,
        Дай руку, милый друг,
Ты наш. 

Арбенин

Я ваш! былого нет и тени. 

Казарин

    Приятно видеть, ей-же-ей,
Как люди умные на вещи смотрят ныне;
Приличия для них ужаснее цепей....
Не правда ль, что со мной ты будешь в половине? 

Хозяин

А князя надо пощипать слегка. 


Казарин

Да.... да. 

(В сторону) 

          Забавна будет стычка. 

Хозяин

Посмотрим. - Транспорт!... 

(Слышен шум.) 

Арбенин

                                          Это он. 

Казарин

                                          Рука
Твоя дрожит?... 

Арбенин

                  О ничего! - отвычка! 

(Князь входит.) 

Выход второй 

Прежние и князь 

Хозяин

Ах, князь! я очень рад - прошу-ка без чинов;
    Снимите саблю и садитесь,
У нас ужасный бой. 

Князь

                        О! я смотреть готов. 

Арбенин

А всё играть с тех пор еще боитесь? 

Князь

    Нет, с вами, право, не боюсь. 

(В сторону) 


По светским правилам, я мужу угождаю,
    А за женою волочусь...
Лишь выиграть бы там, - а здесь пусть проиграю!... 

(Садится) 

Арбенин

Я нынче был у вас. - 

Князь

                                    Записку я читал
И, видите, послушен. 

Арбенин

                                       На пороге
Мне кто-то встретился в смущеньи и тревоге. 

Князь

И вы узнали? 

Арбенин, смеясь 

                         Кажется, узнал!
Князь, обольститель вы опасный,
Все понял я, все отгадал.... 

Князь, в сторону 

Он ничего не понял - это ясно. 

(Отходит и кладет саблю.) 

Арбенин

Я не хотел бы, чтоб жена моя
    Вам приглянулась. 

Князь, рассеянно 

                               Почему же? 

Арбенин

Так, - добродетелью, которой ищут в муже
Любовники, - не обладаю я. 

(В сторону) 


Он не смущается ничем.... о я разрушу
Твой сладкий мир, глупец, и яду подолью.
И если бы ты мог на карту бросить душу,
То я против твоей - поставил бы свою. 

(Играют, Арбенин мечет.) 

Казарин

Я ставлю пятьдесят рублей. 

Князь

                                      Я тоже. 

Арбенин

      Я расскажу вам анекдот,
Который слышал я, как был моложе:
Он нынче у меня из головы нейдет.
Вот видите: один какой-то барин,
Женатый человек - твоя взяла, Казарин. - 
Женатый человек, на верность положась
Своей жене, дремал в забвеньи сладком, - 
Внимательны вы что-то слишком, князь,
      И проиграетесь порядком. -
Муж добрый был любим, шел мирно день за днем
И, к довершенью благ, беспечному супругу
Был дан приятель.... важную услугу
Ему он оказал когда-то - и притом
Нашел, казалось, честь и совесть в нем.
            И что ж? мне неизвестно,
      Какой судьбой, - но муж узнал,
Что благодарный друг, должник уж слишком
                                                        честный,
Жене его свои услуги предлагал. 

Князь

Что ж сделал муж? 

Арбенин, будто не слыхал вопроса 

                                            Князь, вы игру забыли. 


Вы гнёте не глядя. 

(Взглянув на него пристально) 

                                     А любопытно вам
Узнать, что сделал муж?... придрался к пустякам
И дал пощечину,.... вы как бы поступили,
Князь? 

Князь

Я бы сделал то же. Ну, а там
Стрелялись? 

Арбенин

                           Нет. 

Казарин

                                      Рубились? 

Арбенин

Нет, нет. 

Казарин

                     Так помирились? 

Арбенин, горько улыбаясь 

О, нет. - 

Князь

              Так что же сделал он? 

Арбенин

              Остался отомщен,
И обольстителя с пощечиной оставил. 

Князь, смеется 

         Да это вовсе против правил. 


Арбенин

                В каком указе есть
Закон иль правило на ненависть и месть? 

(Играют. - Молчание.) 

Взяла... взяла. - 

(Вставая) 

                                     Постойте, карту эту
Вы подменили. 

Князь

             Я! послушайте.... 

Арбенин

                                                   Конец
Игре.. приличий тут уж нету,
      Вы 

(задыхаясь) 

         шулер и подлец. 

Князь

Я? я? 

Арбенин

              Подлец, и я вас здесь отмечу,
Чтоб каждый почитал обидой с вами встречу. 

(Бросает ему карты в лицо. Князь так поражен, что незнает,
что делать.) 

(Понизив голос) 

          Теперь мы квиты. 

Казарин

                               Что с тобой? 

(Хозяину) 

Он помешался в самом лучшем месте.
Тот горячился уж, спустил бы тысяч двести. 


Князь, опомнясь вскакивает 

            Сейчас, за мной, за мной - 
  Кровь! ваша кровь лишь смоет оскорбленье. 

Арбенин

  Стреляться? с вами? мне? вы в заблужденье. 

Князь

       Вы трус. 

(Хочет броситься на него) 

Арбенин, грозно 

                        Пускай! но подступать
Вам не советую - ни даже здесь остаться!
       Я трус - да вам не испугать
И труса. 

Князь

                   О, я вас заставлю драться!
Я расскажу везде, поступок ваш каков.
Что вы, - не я подлец... 

Арбенин

                                  На это я готов, 

Князь, подходя ближе 

Я расскажу, что с вашею женою - 
О, берегитесь!... вспомните браслет.... 

Арбенин

За это вы наказаны уж мною.... 

Князь

О, бешенство.... да где я? целый свет
Против меня, - я вас убью!... 

Арбенин

                                                    И в этом
Вы властны, - даже я вас подарю советом 


Скорей меня убить.... а то, пожалуй, в вас
      Остынет храбрость через час. 

Князь

О, где ты, честь моя!... отдайте это слово,
Отдайте мне его - и я у ваших ног,
       Да в вас нет ничего святого,
Вы человек иль демон? - 

Арбенин

                                    Я? - игрок! - 

Князь, упадая и закрывая лицо 

Честь, честь моя!... 

Арбенин

                                Да, честь не возвратится.
Преграда рушена между добром и злом,
И от тебя весь свет с презреньем отвратится.
Отныне ты пойдешь отверженца путем,
      Кровавых слез познаешь сладость,
      И счастье ближних будет в тягость
Твоей душе, и мыслить об одном
Ты будешь день и ночь, и постепенно чувства
Любви, прекрасного погаснут и умрут,
И счастья не отдаст тебе ничье искусство!
Все шумные друзья как листья отпадут
      От сгнившей ветви; и краснея,
Закрыв лицо, в толпе ты будешь проходить, -
И будет больше стыд тебя томить,
      Чем преступление - злодея!
      Теперь прощай.... 

(уходя) 

                             желаю долго жить. 

(Уходит.)